Kommentare 0

Auftritt bei Lesung und Musik im Heidberg am 16.12.2017

Zur Einstimmung auf das Weihnachtsfest hat das Stadtteilprojekt Heidberg AKTIV der AWO-Migrationsberatung zu seiner traditionellen Weihnachtslesung eingeladen.

In einer gemütlichen Atmosphäre bei Glühwein oder Tee und Weihnachtsgebäck las Regisseur und Schauspieler Jürgen Beck-Rebholz lustige und besinnliche Weihnachtsgeschichten.

Wir waren dabei und haben die Lesung musikalisch auf Englisch, Portugiesisch, Griechisch, Spanisch, Ukrainisch, (una vez más) Spanisch und Französisch begleitet.

Hier kleine Ausschnitte, die uns zugespielt wurden. 😉

 

Kommentare 0

Dalibude | Lesung und Musik im Heidberg | 16. Dezember 2017

Zur Einstimmung auf das Weihnachtsfest lädt das Stadtteilprojekt Heidberg AKTIV der AWO-Migrationsberatung zu seiner traditionellen Weihnachtslesung ein

am Samstag, 16. Dezember, 19 Uhr
im Foyer der Ev.-lutherischen Kirchengemeinde St. Thomas
Bautzenstraße 26 im Heidberg.

In einer gemütlichen Atmosphäre bei Glühwein oder Tee und Weihnachtsgebäck liest Jürgen Beck-Rebholz lustige und besinnliche Weihnachtsgeschichten. Der Regisseur und Schauspieler ist bekannt aus TV und Theater.

Die Band DALIBUDE begleitet die Lesung mit Songs aus aller Welt.

Der Eintritt ist frei. Spenden sind willkommen.

In Kategorie: News
Kommentare 0

Auftritt im Rahmen der Lesung mit Serhij Zhadan am 20.10.2017

Auftritt

Lesung und Interview

 

 

Seite des Organisatorvereins Freie Ukraine Braunschweig e.V.:

Mehr als 100 Gäste hatten sich zur Lesung des Shootingstars der ukrainischen Schriftsteller, Serhij Zhadan im Haus der Kulturen eingefunden. Zhadan war einerseits Magnet für die ukrainische Community im Raum Süd-Ost-Niedersachsen und Hannover-Bremen, andererseits waren auch etliche literaturinteressierte Deutsche im Publikum. Die Gegenwartsliteratur Zhadans hat natürlich einen starken politischen Bezug zur aktuellen Situation in der Ukraine, was auch in der Diskussion mit dem Publikum zum Ausdruck kam.

Maryna Galowska hatte die Gäste der gut dreistündigen und von ihr bestens organisierten Veranstaltung begrüßt, und Lena Herberg eröffnete den Abend mit Variationen am Klavier. Anschließend lasen Marita Lux von der Theatergruppe Salzgitter-Bad e.V. und Zhadan selbst seine Texte im Wechsel jeweils in Deutsch und Ukrainisch. Seine persönlichen Kommentierungen und Erklärungen zum schriftstellerischen Schaffen und sämtliche Beiträge der anschließenden Diskussion wurden von Eugenia Lopata, Geschäftsführerin der internationalen literarischen Kooperation Meridian Czernowitz, professionell übersetzt.

Zhadan fand auch in der halbstündigen Pause vor dem Auftritt der Band „Dalibude“, die sich diesmal ganz auf die Präsentation ukrainischer Songs vorbereitet hatte, keine Zeit zum Entspannen, bildeten sich doch Schlangen von Teilnehmern, die wie zu erwarten gewesen war zuvor erworbene Bücher vom Autor signieren lassen wollten. Es gab ukrainische Ausgaben, die der Schriftsteller selbst mitgebracht hatte, aber auch deutschsprachige Übersetzungen, für deren Bereitstellung unsere „Haus-Buchhandlung“ Benno Goeritz in Gestalt des Inhabers, Stefan Hallensleben, gesorgt hatte.

Der Rahmen wurde fast schon traditionsgemäß mit dem Angebot von Speisen abgerundet. Diesmal hatten unsere ukrainischen Frauen im Verein liebevoll „Häppchen“ passend zum Weinangebot zubereitet.